Les musiciens de Brême selon 4 versions : la version originale allemande des frères Grimm, une version régionale française (Les neuf loups), une version chinoise (La terrible mangudze) et une version
7 histoires autour du thème de la petite fille qui cherche ses frères : une version vendéenne, "Les sept frères", une version norvégienne, "Les douze canards sauvages", une version d'Amérique du Nord,
Le conte de Le Petit Chaperon rouge revisité avec l'humour italien : le loup est remplacé par une très grosse ogresse couverte de poils et avec une grande queue.
L'histoire de La chèvre et les trois biquets revisitée, l'affreux bouc cornu prenant la place du loup au sein de cette narration, incluant un enregistrement sonore en complément du livre.
Un conte illustré de chansons et de ritournelles mettant en scène un méchant sorcier qui sent mauvais. Un jour, en marchant, il trouve un grain de blé et le met dans sa sacoche.